Sunday, September 20, 2009

ありがとう



I really like this song.

Here are the lyrics and translation:
誰もが気付かぬうちに 
何かを失っている
ふと気付けばあなたはいない 
思い出だけを残して
せわしい時の中 
言葉を失った人形達のように
街角に溢れた野良猫のように
声にならない叫びが聞こえてくる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう
時には傷つけあっても 
あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め 
いつまでもあなたはここにいる
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう
時には傷つけあっても 
あなたを感じていたい

Everyone loses something
Before they even realise it
Suddenly I realise that you’ve gone
Leaving behind only memories
Amid the happiness, we lost our words
Like dolls
Like all those stray cats on the street corner
I hear a silent scream

If I could see you one more time
I just want to say one word: Thank You, Thank You

Even if I get hurt sometimes
I want to keep feeling you
At least I have my memories to comfort me
I’ll always have you here

If I could see you one more time
I just want to say one word: Thank You, Thank You

If I could see you one more time
I just want to say one word
If I could see you one more time
I just want to say one word: Thank You, Thank You

Even if I get hurt sometimes, I want to keep feeling you 

1 comment:

  1. i luff it.

    it's slightly bizarre, but i've now memorized the song in japanese without having an inkling of what it means.

    meh.

    ReplyDelete